IL TEATRO DI DARIO FO E FRANCA RAME IN SCENA NEL MONDO
MAPPA DELLE COMPAGNIE AUTORIZZATE AGGIORNATA 
IN TEMPO (QUASI) REALE 
A CURA DELL'AGENZIA DANESI TOLNAY
I puntatori presenti sulla mappa identificano le compagnie teatrali attualmente autorizzate a mettere in scena le opere di Dario Fo e Franca Rame. Cliccandoci sopra potrai conoscere il titolo dell'opera, la compagnia teatrale autorizzata, l'anno di inizio di produzione, la data del debutto e la città di appartenenza.









TRADUZIONI AUTORIZZATE E PUBBLICAZIONI
Elenco dei paesi in ordine alfabetico
ARABO
 
				ابنة البابا
"La figlai del Papa"
tradotto da IgnotoEd. Dar Altanweer - Libro
BULGARO
CATALANO
CROATO
DANESE
 
				DE BETALER IKKE! VI BETALER IKKE!
"Non si Paga, non si paga!"
Tradotto da Bent HolmEd. Drama Grasten - Libro
 
				Gøglerems Fødsel
"Nascita del giullare"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Valby - Libro
 
				Jesusbrnets første mirakel
"Il primo miracolo di gesù bambino"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Valby - Libro
 
				Brylluppet i Kana
"Nozze di cana"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Valby - Libro
 
				Moralitet om den blinde og den halte
"moralità del cieco e dello storpio"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Valby - Libro
 
				Historien om tigeren
"Storia della Tigre"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Valby - Libro
 
				Daedalos og Ikaros
"Dedalo e Icaro"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Valby - Libro
 
				Historien om tigeren
"Storia della tigre"
Tradotto da Bent Holm - Commenti di C. BarsottiEd. Victor B. Andersen's - Libro
 
				UDVALGTE GOGLERMONOLOGER
"Fabulazzo osceno"
Tradotto da Bent HolmEd. Drama - Libro
 
				SMID IKKE LIGET UD FOR DAMEN ER KLAEDT AF
"I cadaveri si spediscono e le donne si spogliano"
Tradotto da Bent HolmEd. Drama - Libro
 
				LILLE HANDOBOG FOR TEATERFOLK
"Manuale minimo dell'attore"
Tradotto da Bent HolmEd. Drama - Libro
FINLANDESE
 
				ENSIMMAISET SEITSEMAN VUOTTANI
"Il paese dei mezarat"
Tradotto da Leena Taavitsainen-PetajaEd. Wsoy - Libro
 
				Ilveilijan
"Mistero Buffo"
Tradotto da Aira BuffaEd. Valtion Painatuskeskus - Libro
FRANCESE
 
				KLAXON, TROMPETTES ET PETARDS
"Clacson, trombette e pernacchi"
Tradotto da Marie-France SidetEd. Avant-scene - Libro
 
				MISTERO BUFFO
"Mistero buffo"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				MORT ACCIDENTELLE D’UN ANARCHISTE
"Morte accidentale di un anarchico"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LA MARIJUANA DE MAMAN EST LA MEILLEURE
"La marijuana della mamma è la più bella"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LA PARPAILLOLE-SOURICETTE
"La parpaja topola"
tratto da "Il fabulazzo osceno" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LUCIUS ET L'ANE
"Lucio e l'asino"
tratto da "Il fabulazzo osceno" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				ARLEQUIN PHALLOTROPE
"Arlecchino Fallotropo"
tratto da "Arlecchino" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LE TUMULTE DE BOLOGNE
"Il tumulto di Bologna"
tratto da "Il fabulazzo osceno" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				DEVENIR MERE AU CŒUR D’UN OURAGAN
"La dona somala"
tratto da "In fuga dal Senato" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				DUETTO A UNE SEULE VOIX
"Contrasto a una sola voce"
tratto da "Tutta casa, letto e chiesa" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				JOHAN PADAN A LA DECOUVERTE DES AMERIQUES
"Johan Padan a la descoverta de le Americhe"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LA CALLAS OUBLIÉE
"Una Callas dimenticata"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LA NAISSANCE D’EVE
"La storia di Adamo ed Eva"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				LE REVEIL
"Il risveglio"
tratto da "Tutta casa, letto e chiesa" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				NOUS AVONS TOUTES LA MEME HISTOIRE A RACONTER
"Abbiamo tutte la stessa storia da raccontare"
tratto da "Tutta casa, letto e chiesa" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				UNE FEMME SEULE
"Una donna sola"
tratto da "Tutta casa, letto e chiesa" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				MAMMA TOGNI
"Mamma Togni"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				ALICE AU PAYS SANS MERVEILLES
"Alice nel paese senza meraviglie"
tratto da "Tutta casa, letto e chiesa" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				MEDEE
"Medea"
tratto da "Tutta casa, letto e chiesa" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				GROS, C’EST BEAU!
"Grasso è bello!"
tratto da "Parliamo di donne" Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				JE RENTRE A LA MAISON
"Rientro a casa"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				UNE JOURNEE QUELCONQUE
"Una giornata qualunque"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
 
				L’HOMME NU ET L’HOMME EN FRAC
"L'uomo nudo e l'uomo in frack"
Tradotto da Toni Cecchinato, Nicole ColchatBibliothèque SACD - Agenzia Tolnay
GRECO
 
				Ο έρωτας και η ειρωνεία
"L'amore e lo sghignazzo"
Tradotto da IgnotoEd. Kastaniotis - Libro
INGLESE
 
				ALICE IN WONDERLESS LAND
"alice nel paese senza meraviglie"
Tradotto da Gillian HannaEd. Methuen Drama - Libro
 
				THE SAME OLD STORY
"Abbiamo tutte la stessa storia da raccontare"
Tradotto da Gillian HannaEd. Methuen Drama - Libro
 
				IT HAPPENED TOMORROW
"Accadde domani"
Tradotto da Gillian HannaEd. Methuen Drama - Libro
 
				fo Plays 1
Mistero buffo, Accidental death of an anarchist, trumpets and raspberries, the virtuous burglar, one was nude and one wore tails"Mistero Buffo", "Morte accidentale di un anarchico", "Clacson trombette e pernacchi", "Non tutti i ladri vengono per nuocere", "L'uomo nudo e l'uomo in frac"
Tradotto da Ed Emery, Joseph FarrelEd. Methuen Drama - Libro
 
				New tricks of the trade
"Nuovo manuale minimo dell'attore" Tradotto da Joe Farrel
Ed. Methuen Publishing Ltd - Libro
 
				THE virtuous burglar
"Non tutti i ladri vengono per nuocere"
Tradotto da Joseph FarrellEd. Longman - Libro
 
				A mother
"Una madre"
Tradotto da Ed emeryAgenzia Theatre Texts
 
				ONE WAS NUDE AND ONE WORE TAILS
"L'uomo nudo e l'uomo in frac"
Tradotto da Ed EmeryAgenzia Theatre Texts
 
				THE TALE OF A TIGER
"Storia della tigre"
Tradotto da Ed EmeryAgenzia Theatre Texts
 
				THE rape
"Lo stupro"
Tradotto da Ed EmeryAgenzia Theatre Texts
 
				Coming home
"Rientro a casa"
Tradotto da Ed EmeryAgenzia Theatre Texts
 
				JOHAN PADAN AND THE DISCOVERY OF AMERICAS
"Johan Padan a la descoverta de le americhe"
Tradotto da Mario PirovanoEd. Beautiful Books - Libro
 
				accidental death of an anarchist
"Morte accidentale di un anarchico" Tradotto da Tim Supple
Ed. Methuen - Libro
 
				AN OPEN COUPLE, VERY OPEN
"coppia aperta, quasi spalancata" Tradotto da Stuat Hood
Ed. Methuen Drama - Libro
 
				I DON'T MOVE, I DON'T SCREAM, MY VOICE IS GONE
"Lo stupro"
Tradotto da Jytte LollesgaardTheater Workshops - Rivista
 
				AN OPEN COUPLE, VERY OPEN
"Coppia aperta, quasi spalancata"
Tradotto da Stuart HoodTheater Magazine Vol.XVII - Rivista
 
				ABOUT FACE
"Clacson, trombette e pernacchi"
Tradotto da Dale Mcadoo, Charles MannTheater Magazine Vol.XIV - Rivista
 
				ACCIDENTAL DEATH OF AN ANARCHIST
"Morte accidentale di un anarchico" Tradotto da Suzanne cowan
Theater Magazine Vol.X - Rivista
 
				accidental death of an anarchist
"Morte accidentale di un anarchico" Tradotto da Tim Supple, Alan Cumming
Ed. Methuen - Libro
 
				The comic mysteries, the passion plays
"Mistero Buffo", "Testi della passione"
Tradotto da Ed Emery, Introdotto da Stuart HoodEd. Methuen Drama - Libro
 
				we won't pay! we won't pay
"Non si paga, Non si paga!"
Tradotto da R.G. DavisEd. Samuel French Inc. - Libro
 
				ARCHANGELS DON'T PLAY PINBALL
"Gli arcangeli non giocano a flipper"
Tradotto da R.C. Mcavoy, A.M. GiugniEd. Methuen - Libro
MALTESE
 
				Misteru Buffu
"Mistero Buffo"
Tradotto da Giuseppe SchembriEd. Publishers Enterprises Group Publications - Libro
OLANDESE
 
				Obscene Fabels
"Fabulazzo Osceno"
Tradotto da John Van der SandenEd. Helmond - Libro
 
				VOLWASSEN ORGASME ONTSNAPT UIT AMERIKANS CIRCUS
"Tutta casa, letto e chiesa"
Tradotto da Frans RothEd. Theater Coperatief - Libro
 
				DE ONTDEKKING VAN AMERIKA DOOR JOHAN PADAN
"Johan Padan a la descoverta de le Americhe"
Tradotto da Filip VanlucheneEd. De Geus - Libro
 
				DE PLOTSELINGE DOOD VAN DE ANARCHIST
"Morte accidentale di un anarchico"
Tradotto da Sylvia Boeke, Frans StrijardsEd. Projekttheater - Libro
 
				TONEEL WERKEN 2
"Isabella, tre caravelle e un cacciaballe"
Tradotto da Frans Roth, Filip VanlucheneEd. De Geus - Libro
 
				ALS HET WARE TOEVALLIG EEN VROUW, ELISABETH
"Quasi per caso una donna: Elisabetta"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				BALLADE VOOR GROTE EN KLEINE POPPEN
"Grande Pantomima con Pupazzi piccoli e medi"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				BETALEN? NEE!
"Non si paga, Non si paga!"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				Bonifatius VIII
"Bonifacio VIII"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE BRUILOFT VAN KANA
"Il miracolo delle nozze di Cana"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DAEDALUS EN ICARUS
"Dedalo e Icaro"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DAGBOEK VAN EVA
"Diario di Eva"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DIALOOG VOOR EEN STEM
"Contrasto per una sola voce"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				EEN DOODGEWONE DAG
"Una giornata qualunque"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				EEN VOOR ALLEN, ALLEN VOOR EEN. VERGIS IK ME, IS DAT NIET DE BAAS?
"Tutti uniti, tutti insieme, ma scusa quello non è il padrone?"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				HET EERSTE MIRAKEL VAN HET KINDEKE JEZUS
"Il primo miracolo di gesù bambino"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				FAT IS BEAUTIFUL
"Grasso è bello"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				FRANCISCUS, DE HEILIGE JONGLEUR VAN ASSISI
"Lu santu jullare francesco"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE GEBOORTE VAN DE SPEELMAN
"La nascita del giullare"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				GEZICHTSVERLIES
"Clacson, trombette e pernacchi"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				HOME SWEET HOME
"Rientro a casa"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				EEN HUWELIJK OP DE TOCHT
"Coppia aperta quasi spalancata"
Tradotto da Monique JacmainAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE IDEALE ECHTGENOOT
"Francaccia e il marito ideale"
Tradotto da Monique JacmainAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				IK, ULRIKE SCHREEUW HET UIT
"Io, ulrike, grido"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				ISABELLA, DRIE KARVELEN EN EEN CHARLATAN
"Isabella, tre caravelle e un cacciaballe"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE KRUISIGING EN HET STERVEN VAN JEZUS
"I crozador (inchiovatori)"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				MAMA SUPERFREAK
"La mamma fricchettona"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				MARIA BIJ HET KRUIS
"Maria alla croce"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				MARIA VERNEEMT HET LOT VAN HAAR ZOON
"La madonna incontra le marie"
Tradotto da Lode verstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				MEDEA
"Medea"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				MISTERO BUFFO
"Mistero Buffo"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				MOEDERS HASJIES IS DE BESTE
"La Marijuana della mamma è la più bella"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE MOORD OP DE ONNOZELE KINDEREN
"La strage degli innocenti"
Tradotto da Lode VertraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE MORALITEIT VAN DE BLINDE EN DE LAMME
"Moralità del cieco e dello storpio"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				NIET ALLE DIEVEN KOMEN ONGELEGEN
"Non tutti i ladri vengono per nuocere"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				OBSCENE FABELS (2 monologen)
"Fabulazzo osceno"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE OFFERING VAN ISAAC
"Il sacrificio di isacco"
Tradotto da Filip vanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				HET ONTWAKEN
"Il risveglio"
Tradotto da Frans rothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				OPEN HUWELIJK
"Coppia aperta quasi spalancata"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE OPWEKKING VAN LAZARUS
"La resurrezione di lazzaro"
Tradotto da Lode verstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE PAUS EN DE HEKS
"Il papa e la strega"
Tradotto da Frans RothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE POEZEMUIS
"La parpaja topola"
Tradotto da Filip vanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE REBELLEN VAN BOLOGNA
"Il tumulto di bologna"
Tradotto da Filip vanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE TIJGER EN ANDERE VERHALEN (4 monologen)
"Storia della tigre e altre storie"
Tradotto da Filip vanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE TOEVALLIGE DOOD VAN EEN ANARCHIST
"Morte accidentale di un anarchico"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE VERKRACHTING
"Lo stupro"
Tradotto da Frans rothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE VERKRACHTING
"Lo stupro"
Tradotto da Monique JacmainAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				EEN VROUW ALLEEN
"Una donna sola"
Tradotto da Frans rothAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				EEN VROUW KOMT WEER THUIS
"Rientro a casa"
Tradotto da Monique JacmainAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				WIJ BETALEN NIET
"Non si paga, non si paga!"
Tradotto da Filip VanlucheneAgenzia Toneelfonds J. Janssens
 
				DE ZOT EN DE DOOD
"Il matto e la morte"
Tradotto da Lode VerstraeteAgenzia Toneelfonds J. Janssens
POLACCO
PORTOGHESE
 
				A TERRA DOS MEZARAT
"Il paese dei mezarat"
Tradotto da Simonetta NetoEd. Ambar - Libro
RUMENO
SERBO
SPAGNOLO
 
				misterio bufo
"Mistero bufo"
Tradotto da Carla MatteiniEd. Antzerti - Libro
 
				ocho monologos
"Tutta casa, letto e chiesa"
Tradotto da Carla MatteiniEd. Jucar-Madrid - Libro
 
				LA MADRE PASOTA
"La mamma fricchettona"
Tradotto da Margarita VillasenorEd. Labirinto Uam - Libro
SVEDESE
 
				FLADDERMOSSEN BY
"Il paese dei mezarat"
Tradotto da Anna, elvira, Carlo BarsottiEd. Ordfront - Libro
 
				SYVENDE BUD: STJAEL LIDT MINDRE
"Settimo ruba un po' meno"
Tradotto da Bent HolmEd. Drama - Libro
TEDESCO
 
				EINER FÜR ALLE, ALLE FÜR EINEN!
"Tutti uniti! Tutti insieme!"
Tradotto da Peter O. Chotjewiz, Renate HafnerEd. Verlag der Autoren - Libro
 
				DER NACKTE UND DER MANN IM FRACK
"L'uomo nudo e l'uomo in frack"
Tradotto da Peter O. Chotjewiz, Renate HafnerEd. Verlag der Autoren - Libro
 
				EINE MUTTER
"Una Madre"
Tradotto da Peter O. ChotjewizEd. Coron Verlag - Libro
 
				DIE VERGEWALTIGUNG
"Lo stupro"
Tradotto da Peter O. ChotjewizEd. Coron Verlag - Libro
 
				ZUFÄLLIGER TOD EINES ANARCHISTEN
"Morte accidentale di un anarchico"
Tradotto da Peter O. ChotjewizEd. Henschel Schauspiel - Libro
 
				Mistero Buffo, obszöne Fabeln
"Mistero Buffo", "Fabulazzo osceno"
Tradotto da Peter O. Chotjewiz, Renate HafnerEd. Rotbuch Verlag Berlin - Libro
TURCO
Fermare la diffusione del sapere è uno strumento di controllo per il potere perché conoscere è saper leggere, interpretare, verificare di persona e non fidarsi di quello che ti dicono. La conoscenza ti fa dubitare. Soprattutto del potere. Di ogni potere.
(Dario Fo)
Contattaci
basta un clicFermare la diffusione del sapere è uno strumento di controllo per il potere perché conoscere è saper leggere, interpretare, verificare di persona e non fidarsi di quello che ti dicono. La conoscenza ti fa dubitare. Soprattutto del potere. Di ogni potere.
(Dario Fo)
 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				